Kinh lạy Cha

1 lay chaLạy Chúa Giêsu, để chuẩn bị cho phần hiệp lễ, chúng con đọc lời kinh...

“Kinh lạy Cha” [1]

Lạy Chúa Giêsu, để chuẩn bị cho phần hiệp lễ, chúng con đọc lời kinh mà Chúa đã dạy chúng con. Chúng con cầu xin lương thực hàng ngày – đó không chỉ là cơm bánh vật chất mà còn là chính bánh Thánh Thể. Chúng con cũng cầu xin ơn tha thứ của Chúa, “như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con”, để chúng con có thể tham dự phần hiệp lễ hiệu quả.

Khi các môn đệ xin Chúa hướng dẫn các ông cách thức cầu nguyện, Chúa đã dạy họ Kinh Lạy Cha. Chúa bảo đảm với các môn đệ rằng khi các ông gây bão tố cho thiên đàng bằng lời nguyện, tức liên lỉ dâng lời cầu nguyện lên Chúa Cha, thì Người sẽ lắng nghe kinh nguyện của họ. Người cha sẽ không đưa con mình con rắn nếu chúng xin cá, hoặc cho chúng con bọ cạp thay vì cho trứng. Nếu loài người còn đối xử tốt với nhau như thế, thì làm sao Chúa Cha lại có thể kém yêu thương và kém quan tâm hơn trong việc chăm sóc con cái của Người được? Nhưng than ôi, lạy Chúa, nhiều bậc làm cha làm mẹ lại vẫn có thể nhẫn tâm và tàn bạo với con cái họ; nhiều bạn bè thất tín và lợi dụng nhau. Điều này không bao giờ xảy ra nơi Cha của chúng con trên trời.

Lời cầu nguyện mà Chúa dạy môn đệ là lời cầu nguyện cho mọi khoảnh khắc trong đời. Lạy Chúa, chúng con xác tín rằng Chúa đã soạn Kinh Lạy Cha theo cách đó, để chúng con có thể cầu nguyện trong mọi hoàn cảnh. Khi chúng con cần cầu nguyện và chưa thể tìm ra những lời lẽ cụ thể để cầu nguyện, thì luôn sẵn có Kinh Lạy Cha cho chúng con để thưa lên với Chúa Cha.

Chúa không hề đứng bên ngoài thực tại của đời sống con người để có thể vừa thờ ơ vừa thoả lòng được. Có nhiều người trong chúng con sống như thể Thiên Chúa không hề tồn tại. Có nhiều người thỏa mãn với thành công của mình đến độ quên mất Thiên Chúa là suối nguồn mọi phúc ân. Có nhiều người đã chủ tâm xúc phạm và chà đạp nhân phẩm con người, đánh mất niềm hy vọng vào Thiên Chúa, Đấng đã cứu chuộc họ. Vì thế Chúa cho phép chúng con cầu khẩn với Chúa như cha của chúng con. Chúa muốn chúng con nhận thức sâu sắc về phẩm giá và địa vị của chúng con như là những người con của Cha trên trời.

Có nhiều người đã phàn nàn than trách Chúa và đổ lỗi cho Chúa về những bệnh tật họ đang phải gánh chịu. Đó là lý do tại sao Chúa truyền cho chúng con phải thưa lên rằng: “Chúng con nguyện danh Cha cả sáng”. Trong lúc an vui hay hoạn nạn, chúng con vẫn luôn chúc tụng thánh danh Chúa. Trong ngày của Chúa, Chúa đã chứng tỏ cho chúng con thấy quyền lực của Chúa trên sự dữ, áp bức, bất công và nhất là Chúa đã đánh bại cả cái chết. Thay vì ngập chìm trong quyền lực của bóng tối, chúng con sẽ cầu nguyện và lao tác cho nước Cha trị đến, đó là vương quốc triển nở và hòa bình được xây dựng trên nền tảng vững chắc của công bình và tôn trọng phẩm giá con người.

Chúa cảnh báo con người rằng họ sẽ không bao giờ tìm được hạnh phúc và vinh quang đích thực trong đời sống cho đến khi họ học biết cách uốn nắn ý chí của mình để vâng theo thánh ý Chúa Cha. Vì thế, Chúa đã truyền lệnh để chúng con thưa lên với tất cả lòng tôn kính thánh ý Thiên Chúa rằng: Xin cho “Ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời”. Nhưng, lạy Chúa, Chúa biết rằng để nói được điều này, thực sự chẳng dễ chút nào. Chúng con hay tự làm cho mình đổ vỡ trước những gì đến từ bàn tay Chúa Cha.

Chúa đã từng chịu đói và chịu khát, do đó Chúa cũng mời gọi chúng con tin tưởng vào sự quan phòng, ơn trợ giúp của Chúa Cha và kêu xin ơn lành của Chúa Cha để công việc của chúng con có thể gặt hái được kết quả tốt đẹp, được mùa màng tươi tốt cho chúng con và cho những người đói khổ: “Xin Cha cho chúng con lương thực hàng ngày”.

Chúa đã chịu khổ hình và đóng đinh. Nhưng Chúa luôn nói lời tha thứ. Bây giờ Chúa khuyến khích chúng con bắt chước mẫu gương của Chúa. Lạy Chúa, Chúa thực sự mời gọi chúng con rất nhiều. Chúa biết rằng tha thứ và xóa bỏ định kiến thực sự rất gay cấn khó khăn đối với chúng con; nhưng chúng con phải học cách sống trong sự thật rằng “tha nợ chúng con như chúng con cũng tha kẻ có nợ chúng con”.

Cám dỗ đã cài bẫy chúng con cùng với các mối nguy hiểm ghê ghớm của nó đối với linh hồn chúng con. Ánh sáng lấp lánh của vàng và thú vui thế gian thử thách đức tin, đức cậy và đức mến của chúng con. Lạy Chúa, xin cứu chúng con thoát khỏi những cơn thử thách của thần dữ. Amen.

 

[1] PHẠM ĐÌNH ÁI, Để tham dự Thánh lễ sốt sắng hơn, Học viện Dòng Thánh Thể, lưu hành nội bộ, 2016, được lược dịch theo nguyên tác: ANSCAR J. CHUPUNGCO, Meditations on The Mass, Claretian Publications, Quezon city, Philippines, 2010.